Sonntag, 26. Mai 2013

Entenparade / Dcuks on parade

Ich konnte es nicht lassen. Erst eine, dann noch eine und jetzt gaaaaanz viele. Zwei weitere sind schon verschenkt.
Stickdatei von fadenzauber.

I couldn´t resist. One, another one and than a whole bunch. Two of them have already found new parents and didn´t make it on the picture. Embroidery design by fadenzauber.

Freitag, 24. Mai 2013

Amish Quilting oder Happy Birthday to me!

Am Dienstag hatte ich Geburtstag! Und ich wurde wieder sowas von verwöhnt - hachmach war das schön.
I celebrated my birthday on Tuesday and everyone took good care of me.

Schwiegermutter hat mir eine Torte gebacken, mein Mann einen Kuchen.
My mother-in-law and my husband each baked a cake for me.

Von meinem Sohn und seinem Mitbewohner gab es eine Topfblume und von meiner Tochter eine traumhafte DVD - Best exotic Merrigold Hotel!!!
My son and his friend gave me a plant and I got an amazingly good DVD from my daughter:


Von meiner Stofftauschrunde gab es jede Menge Patchworkstoffe
My fabric swap group found beautiful fabric with dots and stripes

und von der Geschenketauschrunde kamen auch drei Päckchen.
and my gift swapping group sent three packages.
In einem waren diese schönen Sachen:
Number 1:

und in dem anderen diese hier:
Number 2 :

Und von Viola kam diese wunderschöne Hülle für meinen Kindle, sowie noch Webband und ein toller Schlüsselanhänger:
and this beautiful cover for my ebook reader came from Viola:

Allen einen ganz lieben Dank! Thanks to all of you!!

Dann gab es noch Stoffgutscheine, Duschgel, noch eine Blume und von meiner lieben Katharina gab es jede Menge falsche Unis, sowie ein paar Kostbarkeiten zu meiner Verschönerung.
I got a shower gel, another plant, and from my friend Katharina I got a whole bundle of fabric and a some Mascara and a lovely cream.

Das hier kam von Anke, zusammen mit jeder Menge Patchworkzeitschriften.Auf der Vorderseite ist ein Label mit meinem Praxislogo.
This came from another friend, Anke, along with a bunch of quilting magazines

Aber das allerschönste Geschenk war und ist mein neuer Quiltständer - ein EZ 3 von Grace Quilting! Wahrlich ein Traum den ich hier von meinem Mann und meinen Schwiegereltern bekommen habe!
But the most amazing gift was an EZ 3 from Grace Quilting - a lovely amish quilting frame, I got from my husband and his parents. I love it!!!!






 

Freitag, 17. Mai 2013

T-Shirts? T-Shirts!

Auch wenn es hier immer noch nicht so richtig Sommer sein möchte, so habe ich mich doch entschlossen, dass ich - für den Fall, dass es noch einmal irgendwann Sommer wird in Deutschland - dringend noch ein paar Shirts brauche. Zum Arbeiten, zum Wandern/Geocaching und überhaupt. Also habe ich mein Stofflager durchforstet und gleich heute morgen losgelegt. zwei Shirts zugeschnitten, genäht und das eine auch noch schnell mit einer Applikation versehen.
Ich bin zufrieden. (aus Mangel an Fotografen heute nur an der Lotta)

Even though we are still waiting for summer to arrive in Germany (Shay, send that warm wheather over here right now!!!), I decided to give it a shot and sew some shirts. My summer wardrobe looks really trashy and so I got started right away. Two shirts got cut, sewn and embellished today - I am happy.
@ Shay: remember that fabric??



Mittwoch, 15. Mai 2013

Love,love,love...

...my new jacket! Some of you might remember the turquoise one I made last year. Since I really liked that one I decided I needed a second one in a different color. And since my embroidery machine hasn´t really been busy lately, I decided I needed some stitching too.



Ich liebe sie!!! Nachdem ich nach diesem Schnitt letztes Jahr schon eine türkise Jacke gemacht habe, mußte es dieses Mal orange sein. Und damit die Stickmaschine ihre Daseinsberchtigung hat, gab es etwas "Tüddelkram".
Schnitt: Pattern Company
Stickdatei: tinimi
Stoff: 100 % Leinen

Donnerstag, 9. Mai 2013

Wandern am Vatertag/ Hikingtour on Fathers Day

Am heutigen Vatertag haben wir kurz entschlossen den Geocaching Rucksack und den Hund eingepackt und uns auf in ein kleines Dorf etwas 10 km von uns entfernt gemacht. Hier haben wir geparkt und sind dann eine nette kleine Runde von 6 km gewandert. Dabei haben wir insgesamt die stolze Anzahl von 11 Caches geloggt. Für mich war es dieses Jahr das erste Mal dass ich wieder Cachen war und ich war wieder voll begeistert. Das macht einfach Spaß nicht nur doof durch die landschaft zu latschen, sondern immer wieder kleinere Ziele vor Augen zu haben die man ansteuert. Und wie man auf den Bildern hoffentlich erkennen kann waren wir in einer wunderschönen Landschaft unterwegs und es hat allen viel Spaß gemacht. Vor allem mir, als ich meinem Mann beim Klettern auf dem Baum zusehen durfte :-)

Today we are celebrating Father´s Day in Germany. And since we hadn´t made any other plans, we grabbed our geo caching back pack and drove to a small village about 10 km from here. There we parked the car and went on a three hour hike. We logged 11 caches and since it was the first time for me to go geocahing this year I had a blast. I actually found most of the caches. It is so much fun to hike and have small stops ahead that you are going to instead of just drooling along. And as you can hopefully tell from the pictures we saw beautiful landscape. Everyone including Melody had a lot of fun - me especially since I got to watch my husband climbing a tree trying to log a cache.


Und da heute ja Feiertag ist und ich dementsprechend auch frei hatte, habe ich auch etwas genäht. Eine freundin von mir bekommt Zwillinge und ich habe ihr Quilts versprochen.Die Tops sind fertig!! Morgen kaufe ich noch Rückseitenstoff und dünnes Vlies und dann werden sie fertig gemacht.

Nummer 1
 
And since today is a holiday in Germany I didn´t hve to work. This means I had some time to sit down and sew. I finished the tops for two Baby quilts I promised a friend of mine who is having twins fairly soon. Tomorrow I will buy fabric for the back and some low loft batting and hopefully I will finish these little ones this weekend.


Nummer 2

Montag, 6. Mai 2013

Besuch bei uns/ Friends for visit

Am letzten Wochenende war es endlich so weit und der langersehnte und geplante Besuch von Martina und ihren süßen Mäusen stand an.
Am Freitag Mittag stand die Meute vor der Tür und wurde schon sehnlichst erwartet. Nachdem die Kinder und wir uns ein wenig beschnuppert hatten war das Eis auch schnell gebrochen und wir hatten einen tollen Nachmittag auf dem Spielplatz in unserer Siedlung. Samstag Vormittag haben wir dann in der Stadt verbracht und nachmittags ging es an den Edersee.
Sonntag waren wir dann so platt, dass wir es nur noch zu einem weiteren Spielplatz in der Siedlung geschafft haben.
Ein tolles Wochenende, welches wir ganz schnell wiederholen sollten.

This last weekend one of my dear friends came to visit. Her and her two kids spend three days with us and we simply enjoyed it. Playground after playground, a quick visit in town and a ride on the lake were the highlights. But see for yourself!

Mittwoch, 1. Mai 2013

May 1st - 1. Mai 2013

Heute habe ich mich mit einer unliebsamen Arbeit beschäftigt und verfleckte Pullis und Shirts bestickt. Ich habe mich die ganze Zeit davor gedrückt, weil ich Angst hatte es könnte nichts werden, aber im Endeffekt lagen die Sachen so auch nur im Weg. Und es ist gar nicht so schlecht geworden.

I was brave today and tried to embroider a shirt and a sweater which both had stains on them. These had been lying around for at least a year, because I was afraid I´d ruin them. But what the heck - they don´t get better lying around in my sewing room - do they?
And they actually turned out quite alright.

Unter den Erdbeeren war ein Obstfleck! Fruit stain underneath strawberry

Vorher/before

Nachher/After

Es ist ein Fehler bei diesem Gadget aufgetreten.