Montag, 16. Juli 2012

Sommer wo bist du? /Summer, where are you?

Da wir hier so gar keinen Sommer bekommen wollen, mußte endlich eine Sommerjacke her. Und damit ich wenigstens so ein bischen Urlaubs- und Sommerfeeling bekomme, habe ich die Jacke in einer - für mich - sehr ungewöhnlichen Farbe genäht. Und was soll ich sagen - dieses Teil hat Lieblingsjackenpotential.
Schnitt Pattern Company 04-676
Bestickt mit Stikdateien von kunterbuntdesign.de
Gr 44 um 10 cm in der Länge verlängert, die wattierten Blenden habe ich wegeglassen und die Blenden nur gedoppelt. Ansonsten alles nach Schnitt.

Since we are not getting summer here at all, it was time for a summer jacket. And since I at least wantes a little bit of summer and vacation feeling I chose a - for me - unusual color. And what can I say. I love this jacket already. It is very varaible - I can wear it as jacket, coat or even dress. Pretty cool.
Pattern from pattern Company, 04-676
Embroidery design from kunterbuntdesign.de
Size 44 made 10 cm longer.





 Einmal ein verliebtes Paar...

For one a couple in love...



Und ein kleines Mädchen, das Herzen sammelt...
And than a little girl catching hearts..


Freitag, 13. Juli 2012

FTF

Heute auf Facebook gefunden und sooo gelacht!!
Found on facebook today and found it soooo cool!!!

Und wenn Ihr sehen wollt wer noch so mitmacht bei Favourite things Friday dann klickt auf den Link an der Seite.
And in case you are interested in other peoples favs, click on the button on the sidebar.

Mittwoch, 11. Juli 2012

Grün für die Tochter/ Green for my daughter




Nachdem ich mich schon seit Samstag mit einer Sommergrippe und einer Laryngitis rumquäle und eine Logopädin ohne Stimme nicht arbeiten kann, habe ich mich heute einmal aufgerafft und für meine Tochter ihre Wunschhose genäht. Und sie gefällt uns beiden gut.
Schnitt Burda Kaufschnitt 7344
Gr 40, statt Reißverschluss und Formbund habe ich mich für einen Bund aus Bündchenware entschieden. Schnitt ist einfach und schnell genäht. Nur der Stoffverbrauch ist immens :-)



Being sick sucks... and a speech therapist without a voice is not able to work - which sucks even more.
But today I decided I had to do something and sat down to sew a pair of pants for my daughter, that she had been waiting for for a while already. And we both like them very much.
Pattern from Burda Germany 7344
Size 40
The only thing I changed: I didn´t put a zipper in but used ribbed fabric for a waist band.
The pattern is easy to sew but used a ton of fabric :-)

Sonntag, 8. Juli 2012

Mal was anderes.../ something different...

Leider komme ich im Moment so gar nicht zum Nähen, da wir neben der Arbeit noch die Praxis renovieren,umbauen und vergrößern.  Eigentlich wollte ich nie Bilder von meiner Praxis zeigen oder über meinen Job schreiben, aber da ich ziemlich stolz auf meine neuen Räume bin, dachte ich, ich zeig Euch mal ein paar Bilder.
Vor ziemlich genau sieben Jahren habe ich die ersten drei Räume angemietet und nur zwei möbliert, da für mehr kein Geld da war.
Es fehlen noch weitestgehend die Bilder an den Wänden....aber das kommt noch...vermutlich eher in Form von Quilts :)


Unfortunately I have absolutely no time to sew at the moment.We are moving, redoing and expanding my work place. Actually I never wanted to talk, bribe or write about my job or work place on my blog; but I am just too excites not to this time., I thought I´d show you a few pictures. Almost seven years ago I rented the first three rooms and only furnished two, because I couldn´t afford to do more.
There are still a bunch of pictures missing, but they will follow...or maybe I´ll add some quilts to the walls?

Mein Zimmer/my room


mein Zimmer andere Seite /the other side

Therapieraum 2 /Therapy 2


Und hier noch eine Vorher/nachher Aufnahme meines alten Therapieraums, der jetzt der Raum für meine neue Angestellte wird, die im Oktober anfängt.

And here a before/after view of my old room, which will now be the room of my new employee starting in October.


Es ist ein Fehler bei diesem Gadget aufgetreten.