Sonntag, 26. Dezember 2010

26.12.2010

Es ist geschafft - Weihnachten ist harmonisch und schön über die Bühne gegangen. Leider habe ich mit einer fetten Kieferhöhlen- und Mittelohrentzündung zu kämpfen gehabt, aber meine Familie hat sich vorbildlich verhalten und so konnte ich heute zum ersten Mal wieder an die frische Luft.
Aber erstmal der Reihe nach:
Sicher erkennt Ihr daß wir dieses Jahr beschlossen hatten , daß es FÜR JEDEN NUR EIN GESCHENK gibt..:-)))
Done - Christmas is over. And I´m glad we had a very nice evening with lots of fun and laughter. Unfortunately I had a really bad sinus and ear infection, but my family took great care of me.
But lets take it one day after the other:
Can you tell that we had decided to only have ONE GIFT PER PERSON this year???:-)))(worked well didn`t it?)

Am Heiligen Abend hatten wir alle vier Kinder, sowie Schwiegereltern und meine Mutter zu Besuch. Es ist uns gelungen alle mit Geschenken zu überraschen und jedem wenigstens einen Wunsch zu erfüllen. Somit waren alle zufrieden und später am Abend bekamen wir sogar noch weiteren Besuch von der Freundin meines Sohnes und dem Freund meiner Stieftochter. Es war sooooo schön. Und sogar Melody hatte ihren Spaß - gibt sie nicht ein gutes Rentier ab??
Christmas Eve we had the whole family here. Our four kids, my Mom and my in laws. This year we managed to surprise each and everyone with their gifts, which was really cool, cause none knew what Santa had for them. Later in the evening my sons girlfriend and my step daughters boy friend show up and we had a great time together. Even Melody had fun - doesn`t she go through as a reindeer??


Den ersten Feiertag haben wir dann bei meinen Schiwegereltern verbracht und ich durfte den ganzen Tag auf dem Sofa kuscheln und stricken. Somit sind die Socken für meine Mutter auch fertig. Morgens habe ich noch schnell ein Paar Armstulpen für Anna-Lena genäht, die sie sich gewünscht hatte.
Christmas day all of us spent the day at my in laws house. I got to kuddle up on the sofa and knit in order that my Mom got her desired socks, before she has to finally go home on Wednesday :-). And I actually got them finished. Cool! In the morning I went down in my sewing room and quickly fixed uo some arm warmers which Anna-Lena had badly wanted.

Heute haben wir dann - nachdem wir uns wie für eine Arktisexpetition gekleidet haben - einen schönen Schneespaziergang gemacht. Wie Ihr sehen könnt hat es Melody nicht gestört...
Today we went on a nice winter walk in the snow. I felt as though I had to get dressed for an arctic expedition. Ghee, it was 10° below Zero and there was a bad wind. Well as you can tell Melody didn`t care.

Ach ja...ich habe auch Geschenke bekommen: 2 Stoffgutscheine, ein Overlockbuch, ein Buch Handschuhworkshop, eine DVD, eine Halbtageskarte für die Therme und eine wunderschöne Armani Uhr.
Oh I almost forgot: I too received some wonderful presents. Two books (overlocking and knitting gloves), two gift certificates for the local fabric stores, a DVD, a half day ticket for the Spa and a beautiful new Armani watch.

Und jetzt freue ich mich auf zwei Wochen Urlaub zu Hause mit meinem Mann, während dessen ich hoffentlich gaaaanz viel nähen kann.
And now I am looking forward to two weeks off work (my husband also is on a two week leave). Hopefully I will get a lot of sewing done.

Kommentare:

Angel56 hat gesagt…

Kirsten wie schön das es dir wieder besser geht und vor allem das die Weihnachtstage auch angeschlagen schön wahren. Geniese deinen Urlaub und kuriere dich richtig aus, nicht das es dir so geht wie mir und die Stirnhöhlen wie Bronchen nach mal rebelieren.;-)

Stefan hat gesagt…

Hallo mein Schatz,
danke dir für das schöne Weihnachtsfest. Ich freue mich auf die kommenden zwei Wochen, auf das wir uns mal so richtig erholen
:-*
Stefan

Chero hat gesagt…

Ach dein Bericht ist wieder herzerfrischend!! Melody als Rentier hihihihihhi. Du kommst auf Ideen!! Könnte auch von mir kommen -breitgrins-
Weihnachten mit so vielen lieben Menschen feiern und für alle eine Überraschung haben, daß muß toll sein!
Leider ist mein Urlaub nun vorbei und zum nähen bin ich fast nicht gekommen. Das wird bei dir aber anders aussehen, daß weiß ich GENAU!! Bin schon auf die Bilder gespannt und wehe du lässt deinen Blog verwaisen!!!! Reicht wenn meiner nahtlos vom Sommerloch in den Winterschlaf gegangen ist!!
Liebe Grüße an alle deine Lieben und knuddler an Melody!!

Shay hat gesagt…

The best picture is your jubilation at the end ! You look so happy to be on holidays!

Conversely I am sitting here in a Tshirt with all my doors wide open and theyre predicting 105C here by Friday!

Karina hat gesagt…

Oh, grippige Weihnachten, da können wir uns die Hand reichen. Schön, wenn es auch bei Euch trotzdem schöne Weihnachten waren!
Übrigens hätte ich falls Du noch magst und irgendwann Zeit findest ein Tauschobjekt im Hinterkopf, das Dir gefallen könnte....
Einen schönen, nicht enden wollenden Urlaub und einen guten Start ins neue Jahr wünsche ich Dir!
Liebe Grüße!
Karina

Liese hat gesagt…

Du Ärmste, hoffentlich geht es Dir ganz schnell besser, Kieferhöhlenprobleme sind was ganz Furchtbares :hug:
Erhol' Dich gut in den zwei Wochen,
Liese
PS: ein ganz tolles Foto von Dir!

Es ist ein Fehler bei diesem Gadget aufgetreten.