Mittwoch, 17. September 2014

"Alles gut" ist fertig/ Another finish!!

Heute kann ich euch endlich meinen Flic Flac Quilt zeigen. Genäht habe ich ihn auf meiner Elna 760 aus zwei "Jelly Rolls" die ich auf der Creativa von einem rumänischen Stand gekauft habe. Ein schöner, etwas festerer Baumwollstoff, der in der dortigen Manufaktur hergestellt wird. Das besondere ist, dass er 1,50 m breit ist und somit auch als Rückseitenstoff gut taugt. Leider war ich mal wieder doof und habe meine 1/4" Nahtzugabe eingestellt. Die aber eben nicht genau 0,7cm ist wie in der Anleitung der Schablone angegeben. Nun habe ich also einen "zusammen gepfuschten" Quilt. Aber zum Glück habe ich alles gut retten können und von innen sieht man das Teil ja nicht.
Gequiltet habe ich mit einem Quiltmotiv vom Stickbär und meiner Brother 750 e Stickmaschine. Auch wenn ich lange gezweifelt habe, muss ich sagen, ich glaube der Quilt ist ganz gut gelungen und ich freue mich, dass ich ihn morgen meiner lieben Freundin Evelyn zum Einzug ins neue Haus schenken darf.
Der Label ist auch gestickt und ich habe rundherum einen Rand aus übrig gebliebenen Quadraten von den Flic Flac Mitten genäht.

 
 
 
Today I finally get to show you my twister quilt "Alles gut" meaning "everything is fine". I sewed this on my Elna 760 using two "jelly rolls" from Rumania which were designed by a Lady who also manufacteres the fabric in order for the rumanian people to be able to afford quilting fabric. Their income is usually to low to afford name brand fabric. In order to get the most out of the fabric she decided to make it in 150cm width, so now it can also be used as a backing fabric.
Unfortunately I didn´t check the seam allowance I was supposed to use and all my pieces got screwed up. Now I have seam allowances between 1/8" and 1/2". But luckily no one will ever see the inside :-P.
I "quilted using my brother 750e embroidery machine. The design is from Stickbär.
Although I didn´t really like this quilt for a while, by now I am happy it is finished and I can gift it to my dear friend Evelyn who is moving into her first own home tomorrow.
The label was embroidered and I added a frame out of leftover squares from the twisters.
 


Mittwoch, 10. September 2014

Wo bleibt die Zeit? / Does time fly?

Meine Güte, ich kann es gar nicht fassen, dass es schon wieder zwei Wochen her ist dass ich etwas gepostet habe. Nun denn- es ist wieder einiges passiert.
Am vorletzten Wochenende hatte Viola Geburtstag und wir schrieben uns morgens ein paar PNs hin und her. Nachdem ich einen freien Samstag hatte (Männe war mit dem großen Sohn auf Wohnungssuche) und eigentlich vor hatte zu Anne Seifert nach Adelebsen zum Tag der offenen Tür zu fahren entschied ich mich kurzer Hand ein klitzekleines Stückchen weiter ins 190 km entfernte Schulenrode zu fahren und dort Viola zu treffen.  Da gab es nämlich am Samstag eine Ausstellung der PaNähCotta Quiltgruppe. Ich dachte, dass wäre eine nette Geburtstagsüberraschung und die Ausstellung versprach gut zu sein. Und so kam es dann auch. Tolle Ausstellung und einen tollen Vormittag mit Violas lieber Familie verbracht. Vielen, vielen Dank Viola ich habe mich riiiesig gefreut. Und hier noch ein paar Bilder der wirklich gut gelungenen Ausstellung.

Oh my does time fly? I cannot believe it has been two weeks since my last post. Oh well....the weekend before last it was Viola´s birthday. Her and I live too far away to be close friends but we have met two times before. So that day we wrote some private messages back and forth on facebook and decided to meet at a quilt show 190 km away from here. She had planned to go there with her family as a special treat for her birthday and I decided to meet her. We had a blast and really enjoyed seeing eachother again. She has a woderful family and I always enjoy being around them.AND we got to see a great quilt exhibition of a group called PaNähCotta Quilter. Here are a few pictures:

 
Und dann passierte es wieder. Ich habe im Internet einen Quilt entdeckt und musste ihn unbedingt haben. Es ging kein Weg dran vorbei. Kennt ihr das? Sofort machte ich mich ans Werk, kramte in meinen Stoffvorräten, druckte die Anleitung aus und heraus kam dieser Quilt. (Original von Geta Grama)
Rainbow Twister. Und da er meinem Mann auch gefällt durfte er direkt in den Flur einziehen. Ich habe gleich auch mal wieder versucht mit Maschine zu quilten und es gelingt mir immer besser.

And than it happened again. Do you know the feeling when you see a quilt and you know you have to have it? Right now! ? Well I do too, and when I saw the quilt page of Geta Grama I found a few I had to have. But the one I liked the most was the one I finished within two days. My Rainbow Twister! 
  

Mittwoch, 27. August 2014

Babyquilt

 
 
 
 
 
Nun ist Leona endlich geboren und ich durfte meiner Freundin  Katharina ihren Oma Quilt anlässlich der Geburt ihres ersten Enkelkindes schicken. Für diesen habe Viola, Bea, Angela, Elfi und Monika mir Blöcke mit Applikationen von Baby - gerechten Motiven geschickt und ich habe den Quilt dann zusammen gesetzt und von Hand gequiltet. Es hat mir unheimlich viel Spaß gemacht und Katharina hat sich riesig gefreut.

vor dem Quilten/ before quilting


Finally Leona, Katharinas first grandchild was born and I got to send the "Oma" quilt to my friend. And hence I get to show it to you. The blocks were sent to me by our friends Viola, Bea, Angela, Monika and Elfi who appliqued the Baby blocks. I put the quilt together and handquilted it.
Katharina loves it and is totally thrilled.

Pictures courtesy of Katharina S.

Sonntag, 17. August 2014

Rettung der Kobolde..../Rescue of the trolls...

oder aller guten Dinge sind drei.
Viola hatte vor einiger Zeit die Ildicobolde angefangen und irgendwann, wenn ich es richtig verstanden habe, festgestellt, dass handpiecing mit Batikstoffen echt doof ist. Also wandert der Koboldring mit Anleitung zu Katharina, einer gemeinsamen Freundin. Diese druckte sich die Vorlagen für die Pilzrunde aus und fing an zu schneiden und zu nähen. Als alle Pilze fertig waren passte das Ganze nicht zusammen. Letzten Endes stellte sich heraus, dass eine von beiden  scheinbar die Druckeranpassungen falsch gewählt hatte. Nun sollte das Teil in die Tonne, da keine von beiden Lust hatte daran weiter zu arbeiten.
Da ich bekannt dafür bin auch mal etwas hinzupfuschen, habe ich gesagt, ich will das teil mal haben und sehen, ob frau nicht noch etwas retten kann. Und siehe da: ein paar Stellen aufgetrennt, etwas hier und da eingehalten, kräftig gebügelt, mit Bügelvlies hinterlegt und eine Rückseite von Hand angenäht liegt das Teil jetzt schön flach.
Nun werde ich es von Hand schön aufwendig quilten und dann fällt hoffentlich auch das "Gepfuschte" nicht mehr auf.
Also ich bin zufrieden!


 ...or how it sometimes takes more than one to finish a quilt.
Viola started the ildicobolde a while ago and realized she didn´t like hand piecing with batics. So our mutual friend Katharina jumped in and offered to finish the top. Well, said and done, Viola mailed the trolls and the instructions to Katharina who printed out the pattern and made the mushrooms. Trying to match those to the trolls she realized that one of them must have chosen a different printer setting, because the pattern pieces didn´t match and everything ended up being all wavy. Being upset about all the work - everything was hand sewn - the two of them decided to throw the top away. Well I couldn´t bear to see that happen. There is always a chance isn´t there? So I asked Katharina if I could please have the top and see what I could do.
She said yes and I ended up with a wavy but so cute top. And it really wasn´t that difficult. I am a perfect cheater when it comes to patchwork. I like to iron out mistakes, pull and make things wonky if I have to. So here I undid a few seams, resewed them, put some iron on batting on the back and hand stitched a back to it. Now it is flat as flat can be and I decided last night that I will try and hand quilt this A LOT to cover up all the little flaws. I like it right now and am very happy I recued that top.

Mittwoch, 13. August 2014

Was ich so mache.../ What I have been doing...

Wie versprochen, werde ich etwas öfter posten. Ich bin ja auch nicht ganz untätig. Ich habe angefangen meine übrig gebliebenen Hexies, die schon seit fast zehn Jahren rum liegen, zusammen zu nähen. Erst einmal zu "Platten". Mal sehen was ich dann im Endeffekt damit mache. Sechs Platten sind fertig und noch eine ganze Reihe Hexies übrig.

As promised I am going to post a little more often. I have been busy doing little things like sewing more than ten year old hexagons together. I am sewing these together with no intention. We will see what I come up with.



Nachdem sich unser Melody dann am Sonntag mit einer Glasscherbe angelegt hat und ich mal wieder einen knappen Hunni beim Tierarzt gelassen habe, habe ich mich entschlossen meine "Scraps" also Reste, die ich schon seit langem farblich sortiert habe auch mal in brauchbare Größen zu zerschnibbeln. Ich habe mir überlegt dass ich Bonnie Hunters Scrap Saver System übernehmen werde. So kann ich hoffentlich mal Stoff, der sonst nur rumliegt nutzen.


After my dog Melody decided to fight with a piece of glass and I had to spent almost a hundred Euro for the vet, I decided to cut up my scraps (they have been in clear plastic tubs and were sorted by color) according to Bonnie Hunters scrap saving System.

 Das heißt ich darf jetzt erst einmal gaaaaaanz viel schneiden. Angefangen habe ich mit kleinsten Teilen die mich nervten und dabei sind in eineinhalb Tagen 670 ein Inch Quadrate herausgekommen. Und beim rumwuseln habe ich auch noch über 200 vorgeschnittene Charms in fünf und sechs Inch gefunden. Also freue ich mich auf viele, viele vorgeschnittene Teile. Dann heißt es nur noch reingreifen und losschneiden.

Maybe I will save some Money using my scraps that way. I already got 670 one inch squares and found over 200 five and six inch charms, that I didn´t even rember I owned. :-D



Und dann habe ich alle Blöcke für meinen Flik Flak Quilt (ein Geschenk für eine Freundin, die hoffentlich hier nicht mit liest) fertig. Es fehlen noch drei Reihen, die ich zusammennähen muss und dann darf ich mir Gedanken über die Randgestaltung machen.

And last but not least I have been working on a twister quilt as a gift for a friend who hopefully won´t follow my blog. I have all the blocks finished and only Need to put the last three rows together before I need to take time to think about borders. Any ideas anyone?



Freitag, 1. August 2014

Summer Fun Challenge Quilt

Oh weh mir wird ganz übel, wenn ich merke dass ich schon wieder Monate nicht gebloggt habe. Gründe gibt es viele: Urlaub, geheime Quilts, keine Lust, einen Sohn der wieder bei uns wohnt, Stress und, und, und. Aber ich hoffe immer wieder mehr zu schreiben.
Zuletzt war ich viel in Facebook aktiv und für alles fehlt dann einfach die Zeit.
Aber heute habe ich einen ganz freien Tag(man merkt die Ferien) und werde euch mal wieder auf den aktuellen Stand bringen.

Oh well it´s been forever since I wrote my last post. Tons of reasons like no time, no energy, a son who moved back in, a vacation with my husband and secret quilts. And i spend way too much time on Facebook and facebooking and Blogging is just too much for me. Today is a day off, the summer vacation htime has started over here and I have time to write.

Im Mai waren wir 2 Wochen in Südtirol zum Wandern. Melody hat super durchgehalten und Wanderung bis zu 24km Länge mit uns überstanden. Es war super klasse und sehr aufregend, da wir teilweise noch richtig viel Schnee hatten.

In May my husband, the dog and I went on a two week hiking vacation to northern Italy. It was amazing and Melody actually walked up to 24 km with us.





Quilttechnisch habe ich im Urlaub an einem geheimen Quilt gearbeitet, den ich euch erst im August zeigen darf/kann, da die künftige Besitzerin hier mitliest. Aber einen Ausschnitt zeig ich euch.

During that vacation I handquilted a quilt which I cannot yet show, cause the receiver is also reading here. But I plan to show it soon. But a sneak preview at least.

Aber ich habe auch an einer Challenge teilgenommen und diesen Quilt kann ich euch jetzt zeigen.
Lucie, die ich von Facebook kenne und die Holländerin ist, hat drei befreundete Facebookerinnen herausgefordert zu einer "Dutch Fabric Challenge". das Ganze funktionierte so: Sie hat uns eine reihe Stoffe geschickt, die wir benutzen mussten. Jeder Stoff musste in dem Quilt verwendet werden - wie viel war egal. Wir durften eigene Stoffe integrieren und die Größe des Quilts war auch nicht festgelegt.
Und das waren die Stoffe:

And I participated in a challenge. Lucie (from the netherlands) who I met through Facebook decided to challenge me, Susan (an american Lady) and Wilhelmina (a netherlands Lady now living in the US) to the dutch fabric challenge. She wanted to see how People from different countries use fabrics for their quilts. So she send us a bunch of fabric. The rules were to use each fabric in a quilt. You didn´t have to use up the fabric and you could put your own fabric in with it. There was no size given. And these were the fabrics:


Und das habe ich daraus gemacht. Mein Sommerquilt ist gute 130x170 cm und somit genau richtig als Kuschelquilt für laue Sommerabende. Ich bin hochzufrieden. Es hat ewig gedauert, bis ich mich entschieden habe, was ich mache und nachdem ich das gelbe Mittelteil zusammengesetzt hatte, fand ich erst einmal voll langweilig. Doch nach ein paar Tagen an der Wand kam der karierte Rand und Stück für Stück kamen dann auch Palme und Schrift dazu. Ich bin ja eigentlich mehr so der Mensch der nach Anleitungen arbeitet und somit war es schon eine richtige Herausforderung. Die nächste Herausforderung war das quilten. Das erste Mal das ich mit der Maschine gequiltet habe.

And this is what I made: My summer flip flop quilt and I LOVE it!!! It was a true challenge since I am actually more of a pattern Lady and I even did my first machine quilting on this one. I spent what felt like forever trying to decid what to do and the quilt actually grew day by day. I had nothing really planned out but just went along the way my heart desired. It was fun.


Ach ja eine neue Maschine brauchte ich auch!!! Mein HUS hat eines Tages plötzlich zwei-, dreimal laut geknallt und dann tat sich nix mehr. Der Händler riet von einer Reparatur ab und so wurde ich wenige Tage später stolze Besitzerin einer Elna 860.

Well in the middle of this whole project my sewing machine from Husquvarna died. I was so sad my husband decided three days later I had to go and get a new one. Well said and done I bought a ELNA 860. And I am happy.


Im Moment arbeite ich an einem FlicFlac Quilt ( auch ein geheimes Geschenk) und möchte noch in diesem Monat einen Jay Bird Quilt anfangen. Die Stoffe dafür liegen schon hier und die Schablone habe ich auch schon bestellt und bekommen.

Right now I am working on a twister quilt (also a secret gift) and am planning to start a JayBird quilt this month. The fabric and the ruler are already waiting here for me.

Share It